A réalisé un projet sur l'étude des changements climatiques du Holocène en Antarctique et dans les latitudes méridionales à l'aide de carottes de sédiments du secteur de l'océan Indien de l'océan Austral, de carottes de lacs périglaciaires et de carottes de glace provenant des petits fonds de l'Antarctique.
وضع الصيغة النهائية لمشروع لدراسة التغيرات المناخية القصيرة الأجل التي حدثت في العصر الهولوسيني في أنتاركتيكا وفي المنطقة القطبية الجنوبية باستخدام رواسبجوفية من قطاع المحيط الهندي في المحيط الجنوبي ورواسب البحيرات المتاخمة للمناطق الجليدية والرواسب الجليدية الضحلة من أنتاركتيكا.
Mme Schwachöfer (Pays-Bas) dit que les Pays-Bas, un pays qui partage de nombreuses ressources naturelles, notamment des eaux souterraines et des gisements minéraux, avec d'autres États ou régions, suit les travaux de la CDI sur les ressources naturelles partagées avec beaucoup d'intérêt.
قالت السيدة سشواشوفير (هولندا)، لما كانت هولندا تتشاطر العديد من الموارد الطبيعية، بما فيها المياه الجوفيةورواسب المعادن، مع دول أو مناطق أخرى، فإنها تتابع باهتمام كبير أعمال اللجنة المتعلقة بالموارد الطبيعية المشتركة.